martes, 25 de marzo de 2014

La Última Canción de Bilbo




El día acaba, mis ojos se cierran,
pero un largo viaje aún me espera.
¡Adiós amigos! Ya oigo el llamado,
junto al muelle de piedra aguarda mi barco.
Blanca es la espuma, grises las olas,
más allá del ocaso va mi derrota.
Sal es la espuma, libres los vientos,
oigo encresparse el Mar violento.

¡Adiós amigos! Ya despliegan las velas,
hay viento del este, las amarras sueltan.
Ante mí se extienden, largas, las sombras
sobre el cielo gris que las nubes entornan.
Pero detrás del Sol unas islas yacen
donde me alzaré cuando todo acabe.
Al oeste del Oeste hay tierras de cuento
donde la noche es pacífica y sereno el sueño.

Guiado por la Solitaria Estrella navego,
alejándome más y más del último puerto,
hasta encontrar cielos libres y claros,
y las añoradas playas del Mar Estrellado.
¡Oh barco, mi barco! el Oeste buscamos
y sus benditos montes y sus alegres campos.
Digo mi último adiós a la Tierra Media.
¡Sobre mi mástil diviso ya la Estrella!

Traducción: Alexis Louvet

Año Nuevo

«Pero en adelante el Año Nuevo siempre comenzará en Gondor el veinticinco de marzo, el día en que cayó Sauron, el mismo en que fuisteis rescatados del fuego y traídos aquí, a que el rey os curara.»

Tolkien: El Señor de los Anillos VI,4.

«Y antes que el sol se hubiera alejado mucho del cénit, una gran águila llegó volando desde el este, portadora de nuevas inesperadas de los Señores del Oeste, gritando:

¡Cantad ahora, oh gente de la Torre de Anor,
porque el Reino de Sauron ha sucumbido para siempre,
y la Torre Oscura ha sido derruida!
¡Cantad y regocijaos, oh gente de la Torre de Guardia,
pues no habéis vigilado en vano,
y la Puerta Negra ha sido destruida,
y vuestro Rey ha entrado por ella
trayendo la victoria!
Cantad y alegraos, todos los hijos del Oeste,
porque vuestro Rey retornará,
y todos los días de vuestra vida
habitará entre vosotros.
Y el Árbol marchito volverá a florecer,
y él lo plantará en sitios elevados,
y bienaventurada será la Ciudad.
¡Cantad, oh todos!


Y la gente cantaba en todos los caminos de la ciudad.»  
(op. cit. III, 320)

viernes, 21 de marzo de 2014

Y comprendí lo que había buscado...

«-Los hombres- dijo el principito- se encierran en los trenes rápidos pero no saben lo que buscan. Entonces se agitan y dan vueltas.

Y agregó:

-No vale la pena...

El pozo al cual habíamos llegado no se parecía a los pozos del Sahara. Los pozos del Sahara son simples agujeros cavados en la arena. Éste se parecía a un pozo de la aldea. Pero allí no había ninguna aldea y yo creía soñar.

- Es extraño- dije al principito-. Todo está listo: la roldana, el balde y la cuerda...

Rió, tocó la cuerda, e hizo mover la roldana. Y la roldana gimió como gime una vieja veleta cuando el viento ha dormido mucho.

-¿Oyes?- dijo el principito-. Hemos despertado al pozo y el pozo canta...

-Déjame a mí- le dije-. Es demasiado pesado para ti. Icé lentamente el balde hasta el brocal. Lo asenté bien. En mis oídos seguía cantando la roldana y en el agua, que temblaba aún, vi temblar el sol.

-Tengo sed de esta agua- dijo el principito-. Dame de beber...

Y comprendí lo que había buscado.


sábado, 8 de marzo de 2014

Las dos mentiras y las dos verdades



Grabado de Alberto Durero
«He aquí las dos grandes mentiras del mundo. Pero no hay ninguna mentira que no tenga algo de verdad —una mentira pura no se podría sostener—. El mundo predica del hombre dos verdades: la grandeza de su alma y la miseria de su cuerpo. Pero ignora del hombre dos verdades: la miseria de su alma, que es el pecado original, y la grandeza de su cuerpo, que es la resurrección final.»

Leonardo Castellani: fragmento del 
Sermón del polvo: Tomado del libro 
"Cristo, ¿vuelve o no vuelve?"

viernes, 7 de marzo de 2014

Testamento de María Antonieta

Carta dirigida a Madame Elisabeth.

16 de octubre a las 4 horas y media de la mañana [1793: unas horas antes de su muerte!].

Es a usted, hermana mía, que yo escribo por la última vez. Acabo de ser condenada, no exactamente a una muerte honrosa, si no a la de los criminales, pero tengo el consuelo de que voy a reunirme con vuestro hermano, inocente como él, yo espero mostrar la misma firmeza que él en sus últimos momentos.

Estoy tranquila porque la conciencia no tiene nada que reprocharnos, tengo un profundo dolor por abandonar a mis pobres hijos, usted sabe que yo no vivo más que para ellos, y usted, mi buena y tierna hermana, usted que por su amistad ha sacrificado todo por estar con nosotros, en qué posición la dejo!

Testamento de Luis XVI

En el nombre de la Santísima Trinidad, Padre, Hijo y Espíritu Santo. Hoy, día 25 de diciembre de 1792, yo, Luis XVI, Rey de Francia, estando ya más de cuatro meses prisionero con mi familia por aquéllos que fueron mis súbditos en la Torre del Temple en París, y privado de toda comunicación, aun con mi familia y hasta el más pequeño instante; más aun, procesado por un proceso cuyo fin me es imposible prever debido a las pasiones de los hombres y para el cual no se puede encontrar ni pretexto ni fuerza en ninguna ley existente y no teniendo más testigo de mis pensamientos que Dios a quien me puedo dirigir, declaro aquí, en Su presencia, mis últimas voluntades y sentimientos.

Entrego mi alma a Dios, mi creador; le ruego la reciba en Su Misericordia y no la juzgue por sus méritos sino por los de Nuestro Señor Jesucristo que se ofreció a Sí Mismo en sacrificio a Dios, Su Padre, por nosotros los hombres sin importar cuan indignos seamos, yo el primero.

El Rostro y la Voz

Rembrandt: Rostro de Cristo, c. 1650.
«Y tú, Señor, por quien todos
vemos y que ves las almas,
dinos si todos un día
hemos de verte la cara.»
(Antonio Machado: Iris de la noche - Poesía y Prosa, 619)

«No desdeñeis la palabra,
el mundo es ruidoso y mudo,
poetas, sólo Dios habla.»
(Antonio Machado: Proverbios y Cantares - Poesía y Prosa, 635)

El Primer Misterio (de la gloria)



"La Resurrección de Jesús" Música: Mauro De Giovanni / Guitarra: Lautaro Molinaro.

Una obra para guitarra compuesta y ejecutada por jóvenes santafesinos (Santa Fe, Argentina, 2013). La grabación se realizó de forma "casera" y luego fue filtrada para quitar algunos ruidos ambientales, por lo cual se pierde la calidad del original. Sin embargo creo que vale como aproximación, para conocer un poco a nuestros músicos locales.

Borges cantando "The raggle taggle gypsy"



En la última entrevista televisiva realizada al escritor argentino, éste comenta y canta unas líneas de la tradicional canción irlandesa.

Aquí editamos el fragmento para los que quieran disfrutar también del tema completo, en la versión de "Irish Descendants".

A continuación la letra de dos versiones (entre las muchas que tiene, ya que la tradición oral suele presentar estas variaciones).